Prikaz zvočnih knjig v COBISS+: zakaj so kode v podpolju 125c pomembne?

Za posneta govorna, strokovna in leposlovna dela se je uveljavil izraz zvočna knjiga (Ločniškar-Fidler, 2006), ki je v Bibliotekarskem terminološkem slovarju (Kanič et al., 2009) definirana kot zvočni zapis besedila knjige.

V Sloveniji so zvočne knjige prisotne že nekaj časa, s tehnološkim razvojem spleta, tablic in pametnih telefonov pa so dobile ponovni zagon (Pešut, 2022). Leta 2017 je podjetje Audibook razvilo mobilno aplikacijo Audibook, ki omogoča poslušanje zvočnih knjig v slovenščini (Povše, 2022). Te so od leta 2021 za izposojo dostopne tudi preko COBISS+.

Da lahko uporabniki hitro najdejo zvočne knjige, je bilo treba v COBISS+ pri iskanju dodati možnost omejevanja in prikaza v filtrih. Pri pripravi algoritma za izbor zapisov se je pokazalo, da bi lahko z nekaterimi dopolnitvami v bibliografskih zapisih v bazi podatkov COBIB.SI omogočili boljše rezultate iskanja in prikaza.

Preberi več “Prikaz zvočnih knjig v COBISS+: zakaj so kode v podpolju 125c pomembne?”

Zvočne knjige v slovenskem jeziku

Številni uporabniki zvočnih knjig pogosto navajajo prednosti doživljanja zvočno-bralnega užitka. A nekoč je bilo nujno imeti pravo napravo za predvajanje ene različice nosilca zvočnega zapisa. Nato so se zvočne knjige snemale ali presnele v digitalne zapise in so tako postale dostopne na različnih napravah in s tem veliko več ljudem.

Po desetletnem zatišju na področju snemanja in izdajanja zvočnih knjig v slovenskem jeziku je leta 2017 podjetje Audibook na slovenskem trgu ponudilo mobilno aplikacijo Audibook, ki uporabnikom omogoča pregledovanje, izbiro, prenos in poslušanje zvočnih knjig v slovenskem jeziku.

Preberi več “Zvočne knjige v slovenskem jeziku”